坚定的锡兵
坚定的锡兵 | |
---|---|
![]() 《黄色图画书》(The Yellow Fairy Book、1894年)中刊登的插画 | |
原名 | Den Standhaftige Tinsoldat |
作者 | 汉斯·克里斯汀·安徒生 |
类型 | 童话 |
语言 | 丹麦语 |
出版信息 | |
收录于 | 给孩子们讲的童话新系列第一册 |
收录类型 | 童话集 |
出版机构 | C.A. Reitzel |
出版日期 | 1838年10月2日 |
出版地 | ![]() |
媒介 | 打印 |
系列作品 | |
前作 | 雏菊 |
续作 | 野天鹅 |
《坚定的锡兵》(丹麦语:Den standhaftige tinsoldat)是丹麦作家汉斯·克里斯汀·安徒生创作的文学童话[1],讲述了一名锡兵对纸芭蕾舞者的爱恋故事。该故事最早于1838年10月2日由哥本哈根出版社C.A. Reitzel发表,收录于《给孩子们讲的童话新系列》第一册,与《雏菊》和《野天鹅》共同刊载。这是安徒生首部非改编自民间传说或文学作品的原创童话,后来被改编为芭蕾舞剧、动画等多种形式的作品。
故事大纲
[编辑]生日当天,一名男孩收到一组由同一只旧锡勺铸造而成的25名玩具兵。他将士兵们排列在桌上,其中一名士兵因为金属不足,仅有一条腿。这名士兵注意到附近有一位美丽的纸舞者,她的腰带上装饰著闪亮的亮片,并且同样以单腿站立,于是对她一见钟情。当夜,玩具堆中的一个吓人箱小妖精对锡兵发出警告,让他不要再盯着舞者看,因为它也爱着她。然而,锡兵无视了这个威胁。
次日,锡兵从窗台掉落至街道,这很可能是小妖精的恶作剧。两名男孩发现他后,将他放进纸船,让他顺着水沟漂流。途中,锡兵进入排水道,遇到一只老鼠拦路索取过路费。 随水漂流的锡兵最终进入了一条运河,并被一条鱼吞下。后来,这条鱼被人捕获,当厨师剖开它的肚子时,锡兵竟然回到了熟悉的桌面,与纸舞者重逢。然而,不知何故,男孩突然将锡兵丢进火炉,这可能也是小妖精的杰作。一阵风吹起纸舞者,将她送入火中,两人最终在烈焰中化为灰烬。
次日清晨,女仆清理壁炉时,发现锡兵已经融化成一颗小小的锡心,而舞者的亮片则被烧得漆黑如煤。[2]
出版
[编辑]
《坚定的锡兵》最早于1838年10月2日由C.A. Reitzel出版社在丹麦哥本哈根发表,收录于《给孩子们讲的童话第一辑第一册》,与〈雏菊〉和〈野天鹅〉共同刊载。此后,该故事多次被收录于安徒生的童话集中,包括1849年12月18日出版的《童话集》,以及1862年12月15日发行的《童话与故事集》第一卷。
改编作品
[编辑]动画与电影改编
[编辑]- 1934年,乌布·伊沃克斯制作了彩色动画《小锡兵》,剧情与原作略有不同:反派并非跳箱妖精,而是一位玩具国王,因为想独占纸舞者而将锡兵判处枪决,最终两人一同被丢入火炉,融化成一颗心形的锡块,并在结局中进入“玩具天堂”,锡兵也恢复了双腿。[3][4]
- 1941年,乔治·帕尔创作了木偶动画短片《队列中的节奏》,以战争为主题,讲述一名玩具士兵因爱上溜冰舞者而被逐出队伍,可能是对安徒生原著的改编。
- 1947年,法国动画师保罗·格里莫与贾克·普维合作推出彩色动画《小士兵》,将主角设定为杂技玩具,他在战争中受伤,却依然坚持要拯救心爱的舞者。[5]
- 1955年,伊沃·卡普里诺制作了木偶动画电影《小锡兵》。[6]
- 1980年代,意大利制作了一部动画,1985年由Harmony Gold进行英语配音,改名为《小火车》。
- 1986年,加拿大Atkinson Film-Arts推出动画版,旁白由克里斯托弗·普卢默担任。
- 1989年,波兰Studio Miniatur Filmowych推出另一部动画改编。
- 1991年,该故事被改编为电视动画电影,收录于汉纳巴伯拉动画与Hallmark共同制作的《永恒童话》系列。
- 1995年,由强·沃特执导并参演的电视电影《锡兵》上映,剧情与原作有所改动。
- 2000年,华特迪士尼动画工作室动画电影《幻想曲2000》改编该童话,配乐采用德米特里·肖斯塔科维奇的《第二号钢琴协奏曲》第一乐章。[7]
- 2002年,丹麦动画剧集《童话家族》改编了此故事。
舞蹈与戏剧
[编辑]- 安徒生的同时代人奥古斯特·布农维尔曾将该故事改编为芭蕾舞剧《图画童话》。
- 1975年,乔治·巴兰奇创作以此故事为原型的了芭蕾舞版本,该改编包含士兵与舞者在舞台上展现爱情,直到舞者最终被吹入火中。
- 1996年,由维维安·利特尔(Vivian Little)与凯斯琳·米尔斯(Kathleen Mills)改编的全长芭蕾舞剧由西雅图Dance Fremont舞蹈团制作,成为当地冬季的固定演出,该版本中,主角是一名失聪男孩,他在圣诞节收到这组玩具,并以手语表达所有对话。
音乐与文学
[编辑]- 法国作曲家乔治·比才曾在《儿童游戏》组曲中为此故事谱曲。
- 1964年,美国创作歌手孝恩·菲利普斯创作了同名歌曲,1965年由唐纳文翻唱。
- 1967年,英国乐团小脸乐队在歌曲《锡兵》中提及“我是个想要跳进你的火焰的小锡兵”。
- 2005年,美国歌手安娜塔西亚的音乐录影带《Heavy on My Heart》灵感来自该童话。
- 韩氏兄弟的歌曲《Soldier》也改编自该故事。
- Daft Punk歌曲《Instant Crush》的音乐录影带被认为改编于此童话主题。[8]
文学与其他改编
[编辑]- 1953年,由玛西亚‧布朗绘制的插画版《小锡兵》获得了凯迪克荣誉奖。[9]
- 1992年,儿童文学作家托尔·塞德勒改编了此童话,插画由佛瑞德·马塞利诺绘制。
- 1996年,儿童绘本作家约克·米勒根据此作品改编绘本《发现小锡兵》。[10][11]
- 2006年,斯蒂格·拉松的小说《玩火的女孩》中,主角莉丝·莎兰德将忠诚于她的记者麦可·布隆维斯特比作“小锡兵”,暗示自己与舞者的定位相似。
- 2006年,凯特·迪卡米洛的小说《爱德华的奇妙旅程》借鉴了该故事的主题。
- 2006年,麦克·米格诺拉的图像小说《巴尔的摩,或坚定的锡兵与吸血鬼》,将该童话与德古拉融合,背景设定在第一次世界大战后的时代。
- 2013年,安尼鲁德·阿伦 (Anirudh Arun)的成长小说《小锡兵?》中,主角Ashwin被成功的哥哥Abhinav比作锡兵,而社会则扮演残酷的跳箱妖精角色。
参考来源
[编辑]- ^ Hans Christian Andersen : The Steadfast Tin Soldier. andersen.sdu.dk. [2025-01-31].
- ^ Märchen: Der standhafte Zinnsoldat - Hans Christian Andersen. maerchen.com. [2025-01-31]. (原始内容存档于2024-05-28).
- ^ The Brave Tin Soldier (1934), [2025-01-31] (英语)
- ^ The Brave Tin Soldier (1934) | MUBI, [2025-01-31] (英语)
- ^ Iten, Oswald. Colorful Animation Expressions: Dec 16: Paul Grimault - Le Petit Soldat [Updated]. Colorful Animation Expressions. 2009-12-16 [2025-01-31]. (原始内容存档于2024-12-20).
- ^ The Steadfast Tin Soldier | Ivo Caprino's classic fairytale films | Fredrikstad Animation Festival 2020. watch.eventive.org. [2025-01-31] (英语).
- ^ Steadfast Tin Soldier. fantasia_2000.tripod.com. [2025-01-31]. (原始内容存档于2018-11-04).
- ^ Daft Punk Music Video ft. Julian Casablancas – Instant Crush – SCANable. [2025-01-31]. (原始内容存档于2022-05-17) (美国英语).
- ^ The Steadfast Tin Soldier - Hans Christian Andersen and Marcia Brown. 50 Watts Books. [2025-01-31]. (原始内容存档于2024-11-01) (英语).
- ^ Die Bilderbücher > De > Der standhafte Zinnsoldat. mjucker.ch. [2025-01-31]. (原始内容存档于2024-12-03).
- ^ 10月繪本大師》記憶的消逝與重生:約克.米勒(Jörg Müller)的現代寓言. Openbook阅读通. 2019-10-26 [2025-01-31]. (原始内容存档于2023-01-29) (中文(繁体)).
书籍
[编辑]- Andersen, Hans Christian; Tatar, Maria (Ed. and transl.), The Annotated Hans Christian Andersen, New Yorkand London: W. W. Norton & Company, Inc., 2008, ISBN 978-0-393-06081-2
- Andersen, Hans Christian; Nunnally, Tiina (Transl.); Wullschlager, Jackie (Ed.), Fairy Tales, New York: Viking, 2005 [2004], ISBN 978-0-670-03377-5
- Zipes, Jack (编), The Oxford Companion to Fairy Tales: The Western Fairy Tale Tradition from Medieval to Modern times, Oxford and New York: Oxford University Press, 2003, ISBN 978-0-19-860509-6
外部链接
[编辑]