跳转到内容

寒溪语

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
寒溪语
母语国家和地区台湾北部
区域分布于宜兰县大同乡寒溪部落、南澳乡澳花部落、东岳部落[1]
母语使用人数
不足2700人 (2004年三村人口总数)[2]
语系
基于南岛语系泰雅语日语等的克里奥尔语
  • 寒溪语
文字拉丁字母
官方地位
管理机构 中华民国中央研究院
语言代码
ISO 639-3ycr
Glottologyila1234[3]
ELPYilan Creole
汉人迁台之前的台湾南岛语言分布图(按 Blust, 1999)[4].东台湾"兰屿岛(深红色)表示为使用马来-波利尼西亚语族巴丹语群达悟语的区域.

寒溪语,又称作宜兰克里奥尔语,为台湾原住民泰雅族赛德克族都达群(Sediq Toda; Tausa)在宜兰县大同乡寒溪部落南澳乡澳花部落东岳部落等经集团移住造成泰雅、赛德克族混居之部落所使用的克里奥尔语[1],早期学者将其并归于泰雅语群(Atayalic)之内[来源请求]。寒溪语为以泰雅语词汇为基础,再加入大量的日语词语与文法,经语言石化过程混合而成的新语种,谓之宜兰克里奥尔语(或称日语客里讴英语Japanese-based creole languages)。[5][6][7] 不同于其它类型地区的赛德克语及泰雅语、也与宜兰周边地区的泰雅语群之间较难沟通。

现况

[编辑]

寒溪语主要分布在宜兰县大同乡寒溪村南澳乡澳花村、东岳村、金洋村等地区,有四个部落在使用。该地区的学生在学校以学习“赛考利克泰雅语”为主,形成家庭讲的“母语”与学校教授所谓的“母语课程”大相径庭之现象。[8][9][10]

2006年曾争取到将寒溪语列为原住民语言之一,被归类为泰雅语的一个方言[11][12][13],可用于原住民语认证考试。然而,由于对克里奥尔语的不熟悉,部分使用纯泰雅语的族人认为它不是一门独立的语言,只是泰雅语和日语的混杂,在提出抗议后又在2011年被排除[14][15][16]

宜兰克里奥尔语的分布地图

音系

[编辑]

寒溪语音系大部分和泽敖利泰雅语相同,但少了清小舌塞音/q/、多了日语的浊龈塞音/d/用于源自日语的词汇[17][18][19]。有别于日语会区分子音和母音的长短,寒溪语通常把日语长音缩短[20]

子音

[编辑]

共有以下19个子音,下表中,当书写方式与IPA符号不同时,写法标注在角括号内。

宜兰克里奥尔语的子音
唇音 龈音 硬腭音 软腭音 声门音
鼻音 m n ŋ ng
塞音 p t d k ʔ
塞擦音 t͡s c
擦音 β b s z x ɣ g h
近音 r l j y w

母音

[编辑]

共六个母音,其中/a/, /i/, /u/, /e/, /o/是泰雅语和日语共有,而/ə/则是源自泰雅语。母音/u/的实际音位是泰雅语的[u],而不是日语的[ɯᵝ][20][21]

宜兰克里奥尔语的母音
i u
e ə o
a

重音

[编辑]

如同泰雅语,重音在最后一个音节。[20]

文法

[编辑]

语序是使用日语的SOV,有别于泰雅语的VOS。年轻人受汉语影响,也有使用SVO语序。[22]

动词时态必须同时使用源自日语的后缀以及时间副词,这不止用在源自日语的动词,也用在源自泰雅语的动词,而不使用泰雅语的动词词缀。[20]

词汇

[编辑]

来自日语的词汇占65%,包括表示时间、职业、新事物的名词和大多数的形容词。来自泰雅语的词汇占25%,包括大多数的动植物、以及表示颜色和感受的形容词;另有约10%词汇来自华语或闽南语,包括亲属关系词汇。[20][23]

寒溪语中不少源自日语的词汇语义上发生了变化,例如宜兰克里奥尔语的amerika(アメリカ)指“外国人”,不过日语仅指“美国人”;宜兰克里奥尔语的hakama(袴)为“裙子”之意,但日语乃指男性和服的一种。也存在源自日语语词和源自泰雅语语词并存的现象,例如,单纯数数时使用源自日语汉音ici(いち)、ni(に)、san(さん),而含量词时则使用源自泰雅语的utox、saying、tugan,例如一个人、两个人、三个人为utox ninggen、saying ninggen、tugan ninggen。[24]

注释

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 洪惟仁、许世融/国立台中教育大学,"宜兰地区的语言分布"[1]页面存档备份,存于互联网档案馆),台湾的语言方言分布与族群迁徙工作坊,东华大学原住民族学院,2009,03/23.
  2. ^ "寒溪泰雅语[2]页面存档备份,存于互联网档案馆),宜兰地区的语言分布与语言地盘的变迁 - 洪惟仁,(2010年秋季)2018年/2月12日查阅.
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). 寒溪語. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  4. ^ Blust, R. (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics" in E. Zeitoun & P.J.K Li (Ed.) Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 31-94). Taipei: Academia Sinica.
  5. ^ 洪惟仁. 臺灣的語種分布與區劃. 人文与社会科学简讯. [2013年3月 • 14卷2期]. (原始内容存档于2017-01-10) (中文(台湾)). 
  6. ^ 易六德,"二语语言石化的成因及其对大学英语教学的启示"[3]页面存档备份,存于互联网档案馆),《云南教育·高等教育研究》,2010年第2期.
  7. ^ 柏桦/靳炎,"关于语法项目石化现象的实证研究"存档副本 (PDF). [2013-07-13]. (原始内容 (PDF)存档于2014-02-01). ,兰州铁道学院学报(社会科学版),第22卷第5期/2003年10月.
  8. ^ ader,"排除寒排除寒溪泰雅语 明年不举办认证"[4]页面存档备份,存于互联网档案馆),[公事公办]/原视2010-04-12,08三月,2011/16:04.
  9. ^ 记者Kaikai/Ngayaw,"认证排除寒溪语 〞岗给协会〞不满"[5][永久失效链接],台湾原住民族资讯资源网,原住民族电视台 2010/04/12.
  10. ^ 李壬癸(Paul Jen-kuei Li),"台湾南岛语言的语音符号(Orthographic Systems for Formosan Languages)",教育部教育研究委员会(Ministry of Education ROC),台北市(Taipei),中华民国八十年五月(May 1991).
  11. ^ 国立台湾师范大学进修推广学院,"98年度原住民族语言能力认证考试"存档副本. [2017-03-01]. (原始内容存档于2009-12-17). ,台北市,2009.
  12. ^ 李壬癸 院士,"珍惜台湾南岛语",台湾本铺:前卫出版社,台北市,2010年1月. ISBN 978-957-801-635-4
  13. ^ ,Joan Bybee, Revere Perkins, William Pagliuca,"The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World(语法的演化--世界语言的时,体和情态)"[6]页面存档备份,存于互联网档案馆),University of Chicago Press; 1 edition (November 15, 1994). ISBN 978-0226086651
  14. ^ Meet the Speakers of the World’s Last Japanese-Based Creole Language | Connected Feature. TaiwanPlus. 2025-04-02 (英语). 
  15. ^ 作者/陈威任,"族语认证明年排除寒溪泰雅语"[7]页面存档备份,存于互联网档案馆),台湾立报,2010-4-11/22:48.
  16. ^ 黄美金,"Hanxi:A Case Study of Creolization in Taiwan(寒溪语:台湾克里欧语个案研究)",第11届国际南岛语言学会议(Eleventh International Conference on Austronesian Linguistics, 11-ICAL)存档副本 (PDF). [2017-02-07]. (原始内容 (PDF)存档于2013-10-20). ,Aussois France,2009/6/21-2009/06/26.
  17. ^ 原住民族文獻. ihc.cip.gov.tw. [2021-08-04]. (原始内容存档于2021-08-04). 
  18. ^ Chien, Yuehchen 简月真; Sanada, Shinji 真田信治. Dōng Táiwān Tàiyǎzú de Yílán kèlǐàoěr 東台灣泰雅族的宜蘭克里奧爾 [Yilan Creole of the Atayal People in Eastern Taiwan]. Táiwān yuánzhùmínzú yánjiū (Abstract). 2010, 3 (3): 89. (原始内容存档于April 1, 2018).  已忽略未知参数|script-journal= (帮助)
  19. ^ Sanada, Shinji 真田信治. Giran Kureōru ni Okeru Sound Substitution ni Tsuite 宜蘭クレオールにおけるsound substitutionについて [On the sound substitution of Yilan Creole] (PDF). Nara Daigaku Kiyō. 2015, (43).  已忽略未知参数|script-journal= (帮助); 已忽略未知参数|trans-journal= (帮助)
  20. ^ 20.0 20.1 20.2 20.3 20.4 Qiu, P. A Preliminary Investigation of Yilan Creole in Taiwan: Discussing Predicate Position in Yilan Creole (PDF) (Master's论文). University of Alberta. 2015. doi:10.7939/R3930P347可免费查阅 (英语). 
  21. ^ Chien, Yuehchen. The Lexical System of Yilan Creole. Zeitoun, Elizabeth; Teng, Stacy F.; Wu, Joy J. (编). New Advances in Formosan Linguistics (PDF). Canberra: Asia-Pacific Linguistics. 2015: 513–532 [2017-05-02]. ISBN 978-1-922185-17-4. hdl:1885/14354可免费查阅. (原始内容 (PDF)存档于2018-04-01). 
  22. ^ Chien, Yuehchen. The Lexical System of Yilan Creole. Zeitoun, Elizabeth; Teng, Stacy F.; Wu, Joy J. (编). New Advances in Formosan Linguistics (PDF). Canberra: Asia-Pacific Linguistics. 2015: 513–532 [2017-05-02]. ISBN 978-1-922185-17-4. hdl:1885/14354可免费查阅. (原始内容 (PDF)存档于2018-04-01). 
  23. ^ 简, 月真; 真田, 信治. 台湾の宜蘭クレオールにおける否定辞. 言语研究. 2011, 140 [2025-04-15]. doi:10.11435/gengo.140.0_73. (原始内容存档于2024-12-04). 
  24. ^ 寒溪語詞彙之研究. [2021-08-04]. (原始内容存档于2021-08-04). 

参考文献

[编辑]
  • 沈家煊,"名词和动词"(Of Noun and Verb),北京商务印书馆,2016年6月. ISBN 978-7-100-11363-2
  • 黄美金,"Hanxi:A Case Study of Creolization in Taiwan(寒溪语:台湾克里欧语个案研究)",第11届国际南岛语言学会议(Eleventh International Conference on Austronesian Linguistics, 11-ICAL)[8],Aussois France,2009/6/21-2009/06/26.
  • Sing 'Olan, Syat Yupas,"Sinqunan Biru Ke na Tayal(泰雅尔族语词汇集)",台北:使徒出版有限公司,2006年11月.ISBN 978-986-7134-08-01
  • 帅德乐,"南岛语的“焦点屈折”是词汇衍生:名物化的证据(Austronesian ‘Focus’ as Derivation: Evidence from Nominalization)",中央研究院语言学研究所,(3:1附册期),pp.427-479,2002-01.

参见

[编辑]

外部链接

[编辑]