跳转到内容

天问

维基百科,自由的百科全书
(重定向自楚辞·天问
《天问》 
屈原(相传)的作品
明末清初萧云从《萧尺木离骚图》书影
体裁辞赋
国家楚国
语言中文
系列楚辞
行数374句

天问》,相传是战国时代楚国屈原所作的文章,作者通过向天叩问而发泄心中的抑郁。《天问》句式以四言为主,全篇374句,提出172个有关天地、神灵、历史传说的问题,以表明忠诚作结,自晋代以来历代有不少摹仿作品。《天问》是先秦神话资料的宝库,其文学价值则意见纷纭,传统说法认为此篇是屈原在《楚辞》中价值最低的篇章,亦有现代学着欣赏其痛快淋漓,参差错落,多姿多采。

作者与写作动机

[编辑]

有关《天问》的形成问题众说纷纭[1]:273司马迁王逸饶宗颐藤野岩友日语藤野岩友等人都认为是屈原所作[2]:28[3]:41-42。屈原受委屈而无处申诉,苦恼中对宇宙、历史、人生都抱怀疑态度,通过向天叩问而发泄心中抑郁[2]:43。王逸说,屈原被放遂,徘徊山泽之际,看见楚国先王宗庙和公卿祠堂画上天地山川、神灵、古代圣贤等神话传说,把问题写在墙壁上,以宣泄愤懑与愁思。楚国人为屈原而悲哀,将其题壁之辞辑录下来,成为《天问》一篇[3]:211洪兴祖朱熹[3]:38鲁迅王国维郭沫若都赞同王逸此说[1]:265,而马伯乐方志彤[4]:217陆侃如游国恩星川清孝日语星川清孝则批评王逸题壁之说并不合理[3]:39藤野岩友日语藤野岩友认为《天问》的文学形式来自卜问之辞[3]:50;而卫德明认为《天问》源自祭祀仪式中对神灵的提问,屈原对此感到天命难测,感慨万千而写出《天问》[4]:221-222

胡适星川清孝日语星川清孝、奥野信太郎、小南一郎日语小南一郎白川静、家井真、伊藤清司等人则认为《天问》并非屈原所作。胡适认为《天问》是汉代人杂凑的作品[1]:269。星川清孝认为《天问》源自古代史诗的歌辞,并非一时一人之作,在战国时代人们传诵古人的传说与故事,以咏诵给民众听,渐次增补完成[5]:545。奥野信太野认为《天问》是歌舞剧的歌辞[1]:272。小南一郎认为《天问》来自楚国成人礼中的“教理问答”[5]:547。白川静认为《天问》是巫祝所作,描述神话世界[3]:548。家井真认为《天问》真正的作者是西汉刘安,篇中有关神话的问题,过半都可以在刘安《淮南子》中找到答案[5]:557-558,其写作动机是希望藉文章得到汉武帝重用[5]:561。伊藤清司认为《天问》并非一时一人之作,而是楚国口传的史诗,历代扩充而成[1]:274、281,其性质就像后世苗族等少数民族中传诵天地创造神话的古歌[1]:276、279

体裁与内容

[编辑]

《天问》全篇374句,1553字[2]:44(一说354句),共有172个问题[3]:38,大体上四句为一节,每节为一韵;句式以四字为主,亦间有三言、五言、六言及七言,长短不很规律[2]:44。《天问》作连续发问,但有问而无答,形式别创一格[2]:28、44。文中问题大多出之以疑问语气,如“遂古之初,谁传道之?上下未形,何由考之?”文末论楚国之事,则用上反语,如“悟过改更,我又何言!”[3]:207-208

《天问》从开天辟地,呵问到底;开端对天地问题发问,然后问及神话历史[2]:45、28,先问宇宙浑沌未形及天地开辟,从山川说到历代帝王政治,然后问楚之立国及其历史,抒发对楚国灭亡的感慨,最后以表明忠诚作结[3]:38、43,内容涉及天地生成、人类诞生、洪水传说、神灵怪异等事,述说夏商周三代故事,论及春秋战国的英贤[5]:563。《天问》中心思想在说明天道因果本在劝善惩恶,但世事不尽如此,因而发出若干疑问,正道直行的人反而没有好结果,可见天道无凭[2]:28、44

影响

[编辑]

自晋代以来,有不少摹仿《天问》的作品,如晋代傅玄《拟天问》、梁代江淹《邃古篇》[2]:27、35、北齐颜之推《归心篇》及《稽圣赋》、唐代杨炯《浑天赋》、柳宗元《天对》[2]:36-37、南宋辛弃疾词《木兰花慢·中秋饮酒》[6]:610、明代方孝孺《杂问》、王廷相《答天问》、黄道周《续天问》、明末李雯《天问》[2]:38-40饶宗颐认为后人的摹仿作品魄力不及屈原,其中以方孝孺《杂问》一篇最为出色[2]:45、38

评价

[编辑]

《天问》是先秦神话资料的宝库[2]:44,在史料价值方面甚为珍贵[6]:608。但于文学价值,在屈原各篇楚辞中却向来被认为最低[4]:217胡适批评《天问》文理不通,见解卑陋,文学价值低下[3]:38钱锺书认为《天问》题目佳妙,内容却不够放诞及愤郁[6]:607,有些问题明知故问,“先后之事倒置,一人之事割裂”,其感情抒发比不上《离骚》和《九歌》,枯燥呆板[6]:608-609。好评方面,明代孙矿评论《天问》:“其文或峭险或淡宕,或佶倔或流利,诸法备尽,可谓极文章之变态。”[2]:44郑振铎认为《天问》跟古希腊诗人赫西俄德的《神谱》有着相等地位[4]:221郭沫若盛赞《天问》是空前绝后的第一等奇文,痛快淋漓[3]:47-48饶宗颐欣赏《天问》文句参差错落,错综变化,不单调不板滞,非常奇佹,多姿多采[2]:44藤野岩友日语藤野岩友认为《天问》次序紊乱,文理不一贯,但内容大体上仍有次第顺序,并非枯燥无味[3]:38

参考文献

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 伊藤清司. 《〈楚辞·天问〉和苗族的创世歌》. 《中国古代文化与日本》. 张正军译. 昆明: 云南大学出版社. 1997: 265–282. ISBN 9787810257947 (中文(简体)). 
  2. ^ 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 2.12 2.13 饶宗颐. 《天問文體的源流——「發問」文學之探討》. 《梵學集》. 上海: 上海古籍出版社. 1993: 27–50. ISBN 9787532510184 (中文(繁体)). 
  3. ^ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 3.11 藤野岩友日语藤野岩友. 《巫系文学论——以〈楚辞〉为中心》. 韩基国译. 重庆: 重庆出版社. 2005. ISBN 7536664168 (中文(简体)). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 卫德明. 《〈天問〉淺論》. 尹锡康等 (编). 《楚辭資料海外編》. 李世隆译. 武汉: 湖北人民出版社. 1986: 217–225. OCLC 1461146609 (中文(繁体)). 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 家井真. 《〈楚辭〉天問篇作者考》. 王孝廉 (编). 《神與神話》. 林庆旺译. 台北: 联经出版事业公司. 1988: 543–568. ISBN 6660801979 (中文(繁体)). 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 钱锺书. 《管錐編》. 北京: 中华书局. 1979. ISBN 9789622019874 (中文(繁体)).