跳至內容

討論:蕭傳文

頁面內容不支援其他語言。
新增話題
維基百科,自由的百科全書
由Liu116在話題名字問題上作出的最新留言:1 個月前

名字問題

[編輯]

有用戶反饋稱傳主曾說自己不知道自己中文名。然而我在Google找了一圈,暫且沒有找到相應的可靠來源。由於以蕭傳文稱呼他的大眾媒體來源並不在少數,包括國際滑聯微博、奧林匹克官網中文版都在如此使用,此問題必然需要透過註釋進行解釋,而這個註釋也必然需要一個可靠來源。

目前的情況是,建議有條件的去instagram聯繫他(ID:adam.siao),請求他公開做出相應澄清,如果早已做出澄清,請貼出具體澄清貼文的連結。貼文必須所有用戶都可見,要讓那些個中文媒體看清楚,這樣我也就能放到維基百科做引用。當然我沒有instagram賬號(以前嘗試註冊不成功),不方便親自聯繫他。聯繫不上他的,也可以退而求其次,聯繫包括國際滑聯微博、奧林匹克官網中文版運營方在內的每一家有使用蕭傳文這個名字的大眾來源,他們查實情況,自然就不會在後續報道中使用這個稱呼了(甚至會修改以前發布的報道),當多數中文媒體放棄使用蕭傳文這個名字,這邊甚至連註釋都不需要了。

我之前並不知道他23年中國杯那次採訪的事情,後來才得知消息來自於微博,評論區還提到此名字的具體來源(之前看漏這個地方,在此糾正過來)。我當然不會懷疑這個事情的真實性本身,只是我對於花滑的關注沒那麼深入,只能依託於大眾媒體資料,而此事的信息來源於微博fans,小眾性質明顯。除非是官方性質的SNS賬號(例如他本人的ins),否則按照維基百科關於可靠來源的規範,不能隨意引用這些來源(參見Wikipedia:可靠來源/常見有爭議來源列表)。PS:據稱問他中文名問題的微博博主是「井子昕Alexander」,然而這位仁兄在明知這件事的情況下依然在最近的微博帖子中繼續使用蕭傳文的稱呼[1]

本來昨天說了那麼多,不想再說什麼的,不過想到可以讓他親自公開發帖回應這個問題給媒體好好看一看,還是決定在這裏說下。其實我知道這個採訪的事情之後,我對於用亞當·蕭因法,還是用蕭傳文已經無所謂了,但是我仍然認為視乎當前狀況,一切的修改仍需要忠實於大眾可靠來源,不然我今天改回亞當·蕭因法了,明天還可以有別的和我一樣之前不知道採訪的事的用戶再改成蕭傳文。此事有進展之前不再作進一步回復,條目也暫且維持原樣。--💊✖️2️⃣3️⃣留言2025年4月3日 (四) 02:08 (UTC)回覆