Hard Out Here
![]() |
Hard Out Here | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
莉莉·艾倫的單曲 | ||||
收錄於專輯《Sheezus》 | ||||
發行日期 | 2013年11月17日 | |||
格式 | 數位下載 | |||
錄製時間 | 2013年 | |||
類型 | 合成器流行樂 | |||
時長 | 3:22 | |||
唱片公司 | Parlophone | |||
詞曲 |
| |||
監製 | Greg Kurstin | |||
莉莉·艾倫單曲年表 | ||||
|
《Hard Out Here》(台譯:生存之道)是英國女歌手莉莉·艾倫收錄於其即將發行的第三張錄音室專輯中的首支單曲。由艾倫和製作人Greg Kurstin合寫[1],歌曲最初以音樂錄音帶形式在2013年11月12日在YouTube上出現,粉絲只有回答問題才得以解鎖該視頻。艾倫讓粉絲在Twitter上髮帶有「#HOH」標籤的推文來給出反饋。滾石將其描述為「一支徹頭徹尾的女權聖歌」。[2]據Atlantic Wire,歌曲標題顯然是對Three 6 Mafia奧斯卡獲獎歌曲《It's Hard out Here for a Pimp》歌名的化用。[3] 歌詞「Have you thought about your butt, who's gonna tear it in two?(你有沒有想過你的屁股,誰會把它裂成兩半?)」被認為是對Robin Thicke熱單《Blurred Lines》歌詞「I'll give you something big enough to tear your ass in two.(我的下面大得足以把你的屁股裂成兩半。)」的映射。[4]
評價
[編輯]滾石讚揚這首歌曲,稱其為「一支徹頭徹尾的女權聖歌」,並且讚揚了歌曲的「對性別角色以及男女性別和外形的雙重標準的厭倦」主題[2]。英國《數碼間諜》(Digital Spy)的Lewis Corner對歌曲給了4星好評[5]。
音樂錄影帶
[編輯]歌曲MV由Christopher Sweeney導演[6]。MV開頭出現了Parental Advisory警告標誌。MV開場中,畫着濃妝的艾倫躺在醫院的病床上接受吸脂手術。她的經紀人對她說:「Letterman says no」,其中Letterman指的是著名主持人David Letterman。 接着他說:「Jesus, how could somebody let themselves get like this.(老天,怎麼會有人把自己搞成這樣!)」艾倫為自己開脫說:「Um, I had two babies.(嗯,我生了兩個寶寶)」。(指的是艾倫在2011年~2013年之間生了兩個孩子)但經紀人和醫生對她卻熟視無睹,把她當成空氣。音樂開 始響起,艾倫跳下手術台,脫下其病號服,並加入了6位穿着暴露的女舞者,與她們同步地舞蹈。艾倫的經紀人之後出現,並向她們演示臀舞,告訴她們該這麼做。 場景接着切換到艾倫在廚房水槽清洗廚房用具。MV之後出現了氣球拼成的「LILY ALLEN HAS A BAGGY PUSSY(莉莉·艾倫下面不緊)」,這一場景映射了Robin Thicke的熱單《Blurred Lines》歌詞。[7]歌曲的副歌響起時,6位舞者便開始其臀舞,並有舞者向對方臀部噴射白色液體的場景。
MV由於使用了黑人作為舞者,被批評為種族歧視。艾倫發表長篇聲明《特權,優勢和誤解(Privilege, Superiority and Misconceptions)》[8]稱 她拒絕道歉,並說:「如果我像那些女士跳得那麼好,那麼出現在屏幕上的就會是我的臀部;實際上我排練了兩個禮拜的臀舞卻痛苦地以失敗告終。若我大膽一些我也會穿比基尼,但我沒有這麼做,因為我身上的慢性脂肪團沒人會願意看。」("If I could dance like the ladies can, it would have been my arse on your screens; I actually rehearsed for two weeks trying to perfect my twerk, but failed miserably. If I was a little braver, I would have been wearing a bikini too, but I do not and I have chronic cellulite, which nobody wants to see.")她列出了6位舞者的Twitter賬號,說「問她們自己」[9]Adele、Ellie Goulding、Tinie Tempah、Rebecca Ferguson、Professor Green、Foxes、Caitlin Moran、Lena Dunham、Lauren Laverne、Example、Piers Morgan、Kesha、Jake Shears、Charli XCX、Mark Ronson、Perez Hilton和P!nk[10] 在Twitter上給了這個MV好評。[11][12] [13]MV在四天內獲得了450萬點閱量。[14]
歌詞"don't need to shake my ass for you/'cause I've got a brain"也引發爭議[15][16]
參考資料
[編輯]- ^ Lily is baaaaack!!!. Greg Kurstin. [2013-11-17]. (原始內容存檔於2013-11-13) (英語).
- ^ 2.0 2.1 Jon Blistein. Lily Allen Returns With a Smirk in 'Hard Out Here' Video - Video. Rolling Stone. November 12, 2013 [2013-11-17]. (原始內容存檔於2013-11-16) (英語).
- ^ Zach Schonfeld. Here's Everything Lily Allen Attacks in Her Scathing New Video. The Atlantic Wire. Nov 12, 2013 [2013-11-17]. (原始內容存檔於2013-11-17) (英語).
- ^ Robert Copsey and Lewis Corner. Lily Allen's 'Hard Out Here': Our 5 favourite things about the video. Digital Spy. Nov 13, 2013 [2013-11-17]. (原始內容存檔於2013-11-16) (英語).
- ^ Lewis Corner. Lily Allen: 'Somewhere Only We Know' - Single review. Digital Spy. Nov 14, 2013 [2013-11-17]. (原始內容存檔於2013-11-17) (英語).
- ^ Home - CHRISTOPHER SWEENEY - DIRECTOR. [2013-11-17]. (原始內容存檔於2013-11-12) (英語).
- ^ Lily Allen mocks Robin Thicke video in new song 'Hard Out Here' – watch. NME.COM. [2013-11-17]. (原始內容存檔於2013-11-15) (英語).
- ^ Privilege, Superiority and Misconceptions. [2013-11-17]. (原始內容存檔於2013-11-16) (英語).
- ^ Carrie Battan. Lily Allen Responds to Criticism Surrounding "Hard Out Here" Dancers. Pitchfork. November 13, 2013 [2013-11-17]. (原始內容存檔於2013-11-16) (英語).
- ^ Lily Allen - Hard Out Here (Official Video) I. (原始內容存檔於2013-12-02) (英語).
- ^ Lily Allen - Hard Out Here (Official Video) II. [2013-11-17]. (原始內容存檔於2013-11-14) (英語).
- ^ Lily Allen - Hard Out Here (Official Video) III. [2013-11-17]. (原始內容存檔於2013-11-14) (英語).
- ^ Lily Allen Hard Out Here video: how Twitter users reacted to Allen's musical comeback. radiotimes. 13 November 2013 [2013-11-17]. (原始內容存檔於2013-11-16) (英語).
- ^ Lydia Smith. Lily Allen Hard Out Here video gets over 2 MILLION views in two days. Mirror Online. 14 Nov 2013 [2013-11-17]. (原始內容存檔於2013-11-17) (英語).
- ^ Sarah Moglia, Skepchick. Stop Using Black Women as Accessories. The Progressive. Nov 13, 2013 [2013-11-17]. (原始內容存檔於2015-06-10) (英語).
- ^ Ayesha A. Siddiqi. Lily Allen’s Anti Black Feminism. NOISEY. Nov 13, 2013 [2013-11-17]. (原始內容存檔於2013-11-16) (英語).