終末之詩
《終末之詩》[1](英語:End Poem)是電子遊戲《Minecraft》完結時出現的文章,由朱利安·高夫創作,是遊戲內唯一的劇情文字。《Minecraft》發布前並沒有結局,但作者馬庫斯·佩爾松(Notch)在遊戲發布前一個月應Twitter跟隨者的建議,邀請高夫寫故事結局。全文記敘兩個不明實體圍繞玩家行為的討論,長約1500單詞,於Beta 1.9版加入遊戲。該作品的體裁原為短篇故事,現一般被視為詩歌。
《終末之詩》分為綠色和青色文字,在螢幕中緩慢捲動,持續約九分鐘,而部分文字呈現為亂碼。評論家對本作的評價偏向正面,且通常強調其不同尋常。部分評論家也著重討論本作中電子遊戲與生命、夢的比較。本作在《Minecraft》玩家社群中廣受好評,而有些玩家還節選句子用於紋身。
2022年,高夫寫到,自己在《終末之詩》加入遊戲前未能與Mojang AB達成協議,再在微軟收購Mojang前夕拒簽契約,因此從未將詩歌的著作權轉讓給Mojang。他認為微軟持續使用本作,已經侵犯著作權,但不打算為此起訴微軟。高夫兩次服用致幻劑賽洛西賓後,受詩歌中「你就是愛」的表述和粉絲的讚賞啟發,而將《終末之詩》釋出到公有領域。微軟仍未就高夫對詩歌的主張發表評論。
創作過程和在《Minecraft》中的使用
[編輯]Markus Persson ![]() |
![]() |
|
---|---|---|
@notch |
Are YOU a talented writer (famous is a plus ;D) who wants to write a silly over-the-top out-of-nowhere text for when you win Minecraft?
你有天賦(有名氣更好 ;D)寫一篇贏《Minecraft》後就出現的傻氣且誇張得很的文章嗎?
2011年10月16日[2]
2011年10月,《Minecraft》作者馬庫斯·佩爾松(Notch)準備發布遊戲完成版,公司Mojang也準備召開發布會,但遊戲此時仍未有結局。佩爾松在Twitter發布推文,請人寫一份「通關《Minecraft》後就出現的傻氣且誇張得很的文章」。[3]經過跟隨者推介,佩爾松讀到愛爾蘭作家朱利安·高夫的短篇故事《The iHole》後便信服。[4]:139
高夫回憶道,佩爾松覺得終界龍死亡後應該觸發故事,但佩爾松「不擅長文學,而且對故事完全沒有想法」,因此任由高夫創作。[3]高夫在Game Jam中試玩了《Minecraft》的Alpha版,但不以為意,而且在佩爾松聯絡他前並不知道遊戲受人歡迎。高夫再一次玩了遊戲,然後開始著作文章。[5][6]高夫將文章交給佩爾松時想過縮短篇幅,但佩爾松喜歡它與他的人生哲理的關係,想將其完整加入遊戲。[3]《Minecraft》在Beta 1.9版本加入這篇文章、片尾字幕的其餘部分和終界的完整內容。[7]
高夫和佩爾松最初將這篇無標題的文章稱為短篇故事,[5][4]:140但社群後來認為它屬於詩歌。[4]:1402014年,文章獲社群稱為「End Poem」,[8]而高夫後來也採用這個稱呼。[6]其他來源則稱之為「End text」(終末文章)[4]或不使用名稱。[5][7][9]
玩家擊敗終界龍,再跳進傳送門後,遊戲會出現這首詩,[8]同時播放C418《Minecraft – Volume Beta》專輯中的〈Alpha〉。[10]文章內容為兩方的對白,開首為「我看到你指的那位玩家了」(青色字)和玩家名稱(綠色字)。遊戲從未表明雙方的身分,但The Escapist的凱文·蒂倫豪斯認為其「近似神明」。[11]文章全長約1500單詞,而部分文字故意顯示為亂碼。[12]詩歌高潮為十二行開首為「宇宙說」的字,[4]:141結尾為:[a]
[綠] and the universe said I love you because you are love.
宇宙說,我愛你,因為你就是愛。[青] And the game was over and the player woke up from the dream. And the player began a new dream. And the player dreamed again, dreamed better. And the player was the universe. And the player was love.
遊戲結束,玩家醒悟。玩家開始了新的夢。玩家做了另一場夢,一場更好的夢。玩家成為了宇宙,化身為愛。[青] You are the player.
你就是那位玩家。[綠] Wake up.
醒吧。
外部媒體 | |
---|---|
![]() |
詩歌在螢幕上緩慢捲動,持續九分鐘。[6]它是遊戲中唯一的劇情文字,[13]也是向玩家顯示的唯一一篇長篇內容。[14]:10截至2022年12月[update],《Minecraft》所用的詩歌與高夫的原版相比沒有重大差異。[12]
評價
[編輯]遊戲加入《終末之詩》不久後,The Mary Sue的埃里克·萊默(Eric Limer)對其批評甚多,例如稱之為「僅僅一堆捲動起來緩慢得要命的文字」,「讀起來像一個典型的JRPG結局,其作者像一個剛接觸到後現代文學的高中生。」[7]評論家後來的評價則傾向於正面。The Escapist的凱文·蒂倫豪斯(Kevin Thielenhaus)說詩歌「神秘又稍微奇怪,不像是大部分玩家想像中的《Minecraft》結局」。[11]《大西洋》的詹姆斯·帕克(James Parker)將其稱為「傻氣又美麗的形上學文章」。[8]《PC Gamer》的泰德·利奇菲爾德(Ted Litchfield)認為它「溫馨又帶有人文主義元素」,將其與2015年電子遊戲《Undertale》和2017年多媒體故事《17776》比對。[15]文集《Revisiting Imaginary Worlds》作者洛麗·蘭迪(Lori Landay)覺得文章「奇怪」,而「唯一一個類似的東西只有《太空堡壘卡拉狄加》的結局」。[4]:140高夫本人也將作品稱為「怪文章」。[16]
《gamevironments》的賈森·安東尼(Jason Anthony)和《Acta Ludologica》的馬修·霍里根(Matthew Horrigan)都重點討論《終末之詩》中電子遊戲與夢的比較。[14]:10–12[17]:17安東尼也提到《Minecraft》玩家創造和毀滅世界的神學涵義,並探討詩歌與這類含義的聯絡。[14]:10–12漫畫書資源網的雅各布·克雷斯韋爾(Jacob Creswell)分析詩歌對夢的討論,也解析了「生命的長夢」和「遊戲的短夢」這些表述。[12]克雷斯韋爾指出,這首長篇詩在這款極簡主義的遊戲中風格差異甚大,但最後寫到「詩歌覺得玩家在浩瀚的宇宙中不只是滄海一粟」,而「玩家與自己的現實生活一樣,會花時間照顧、建造遊戲所建立的世界」,因此覺得詩歌和遊戲很相配。[12]同樣,《麻省理工科技評論》的西蒙·帕金(Simon Parkin)注意到大多數玩家永遠不會在遊戲中看到這首詩,但發現詩歌與遊戲都涉及到「以夢創造」的觀念,並認為這一觀點揭示遊戲「對傳授哲理的熱愛」。[9]:79–82

蘭迪認同帕金的觀點,將詩歌視為到達終界的獎勵,認為它能反映她對夢和電子遊戲的想法。雖然佩爾松和高夫最初將文章稱為故事,但她卻從韻律角度解釋為什麼文章常稱為詩歌,指出其結尾的「宇宙說」一段與同樣具有重複字句的禱文和冥想文類似。[4]:140–141蘭迪寫到,有的人覺得最後的「醒吧」是在呼籲他們線下活動,有的人則認為它與《Minecraft》的都市傳說Herobrine有關。雖然高夫不知道Herobrine傳說,但有些玩家將這個角色和遊戲結合成一個「神話和源流」的體系。蘭迪認為這種解釋是詩歌的宏大敘事的「另一個主線」,是高夫對玩家從遊戲過渡到現實生活的看法的一部分。[4]:141–142她引用湯姆·查特菲爾德的話語:「有些玩家全身沉浸在遊戲中,最後分不清遊戲和世界,形成一種我喜歡的奇怪感覺……有的時候你卡在兩個世界之間,卻在那一剎那不清楚哪個更為真實,所以我想討論那種感受。」[5]
《愛爾蘭獨立報》稱《終末之詩》受《Minecraft》社群尊敬,[13]而愛爾蘭廣播電視指出很多遊戲粉絲都會引用這首詩。[18]有些粉絲會把部分字句紋身,尤其是「宇宙說」部分的幾句,[13]而高夫覺得此舉「令人極為動容」。[6]
所有權和著作權
[編輯]2022年12月,高夫在Substack部落格《The Egg and the Rock》寫到,自己從未就《終末之詩》簽署佩爾松Mojang AB的契約,但曾允許Mojang將文章用於遊戲現存的Windows和OS X版本。[15][6]高夫說自己與Mojang董事總經理卡爾·曼內赫(Carl Manneh)討論過簽署正式協定的事情,但他們的交談方式不像正式洽談,而自己也認為這種態度不正確。[15]他說談判未能成功,因為他誤解背景,應該交由經紀人處理。[3][6]高夫說自己獲得€20,000(相當於2023年的€25,749),然後Mojang不送出契約就將《終末之詩》加入遊戲。[15]他說遊戲發布一個月後,Mojang終於送出契約讓他將詩歌的使用權轉讓給Mojang,但由於Mojang在送出契約前就已經使用詩歌,加之他對談判結果不滿,他便拒簽契約。[19][3]
根據高夫所述,2014年8月,Mojang在「處理雜務」時向他提出轉讓《終末之詩》使用權的事宜,而他細閱契約時,發現契約所提出的全盤轉讓「比他想像中還糟糕」。高夫事後通過洩露的新聞知道Mojang正在被微軟收購,再繼續與Mojang作電子郵件交流。[3]高夫不清楚這次商議的法律後果,但寫到自己不願意與微軟產生法律糾紛。[15]他拒絕轉讓詩歌的使用權,但微軟依然收購Mojang,並繼續使用詩歌。[19][3]高夫指出,佩爾松和曼內赫付的是他的薪水和寫作報酬,不是全盤轉讓的交易額,所以微軟需要與他的經紀人洽談才能使用這首詩,但並沒有。[20]高夫認為,微軟持續使用詩歌,違反了公司提倡的數位千禧年著作權法。[6]自由軟體評論家格林·穆迪(Glyn Moody)也覺得微軟有可能侵犯高夫的著作權。[21]
高夫說自己最初不想將「宇宙說,我愛你因為你就是愛」[b]寫進詩歌,因為他當時不認同這句話,但他在荷蘭阿珀爾多倫附近兩次服用賽洛西賓後,對這件事改觀。[6][19]他記得自己說「宇宙不要理會他的欲望,只要給宇宙覺得他所需要的東西即可」,並從中獲得有關詩歌轉讓事宜和大眾的建議。[20]他說道,自己一直忽視玩家對詩歌的讚賞,需要「完成循環」,並「接受、貫徹」詩歌的那一行。[6][19]他出於這些迷幻經歷中的覺悟,以CC0授權條款將送給佩爾松的詩歌版本釋出到公有領域。[13]
高夫說,微軟並未答應某匿名全球新聞機構,就高夫的部落格貼發表評論;認為這樣做是為了避免史翠珊效應,令該新聞機構不敢證實高夫的說法。[22]Windows Central的耶斯·科登(Jez Corden)認為微軟不發表意見,不應該會對這種機構施加壓力。[23]The Verge的肖恩·霍利斯特(Sean Hollister)猜測,新聞機構報道此事的最大障礙是證明高夫從未簽署契約。[24]高夫也說道,自從自己釋出《終末之詩》的著作權後,有微軟員工通過PayPal向他捐款,也有因作品被公司操控而「感到糟心」的作家和其他創意人員對他表示認同。[25]
注釋
[編輯]參考文獻
[編輯]- ^ Yahoo奇摩遊戲. 《Minecraft》結局詩歌「終末之詩」作者公開全文內容,不受微軟版權限制. Yahoo奇摩遊戲電競. 2023-01-10.
- ^ Persson, Marcus [@notch]. Are YOU a talented writer (famous is a plus ;D) who wants to write a silly over-the-top out-of-nowhere text for when you win Minecraft? (推文). 2011-10-16. (原始內容存檔於2019-03-31) –透過Twitter.
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Pope, Conor. 'I'm hurt'. Why Irish writer Julian Gough is 'liberating' the Minecraft ending he wrote. The Irish Times. 2022-12-08 [2024-12-17]. (原始內容存檔於2022-12-24) (en-IRE).
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 Landay, Lori. Minecraft: Transitional Objects and Transformational Experiences in an Imaginary World. Wolf, Mark J. P. (編). Revisiting Imaginary Worlds: A Subcreation Studies Anthology. Routledge. 2016: 127–147. ISBN 9781315673363. doi:10.4324/9781315673363 (英語).
- ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 Chatfield, Tom. Ending an endless game: an interview with Julian Gough, author of Minecraft's epic finale. Boing Boing. Happy Mutants. 2012-01-09 [2023-05-01]. (原始內容存檔於2012-01-12) (美國英語).
- ^ 6.00 6.01 6.02 6.03 6.04 6.05 6.06 6.07 6.08 6.09 6.10 Gough, Julian. I wrote a story for a friend. The Egg and the Rock. 2022-12-07 [2023-05-01]. (原始內容存檔於2023-05-08) –透過Substack (英語).
- ^ 7.0 7.1 7.2 Limer, Eric. Minecraft Now Has an Ending Sequence and Credits. The Mary Sue. 2011-11-11 [2023-05-01]. (原始內容存檔於2023-05-02) (英語).
- ^ 8.0 8.1 8.2 Parker, James. Minecraft: The Most Creative Game Ever Made
. The Atlantic (Atlantic Media). 2014-05-22 [2023-05-01]. (原始內容存檔於2023-05-02) (英語).
- ^ 9.0 9.1 Parkin, Simon. The Secret to a Video-Game Phenomenon. MIT Technology Review. July 2013, 116 (4) [2023-05-04]. EBSCOhost 88370119. (原始內容存檔於2023-05-04) (英語).
- ^ Rosenfeld, Daniel. Minecraft Volume Beta. C418.org. [2022-09-20]. (原始內容存檔於2023-12-30) (美國英語).
- ^ 11.0 11.1 Thielenhaus, Kevin. 8 Weirdest Endings That Left Us Saying 'Huh?'. The Escapist. Themis Media. 2017-08-30 [2023-05-01]. (原始內容存檔於2023-05-02) (英語).
- ^ 12.0 12.1 12.2 12.3 Creswell, Jacob. Does Minecraft's Ending Actually Mean Anything. Comic Book Resources. Valnet. 2022-12-26 [2023-05-02]. (原始內容存檔於2023-05-02) (英語).
- ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 Moloney, Eoghan. Irishman who wrote Minecraft's revered 'End Poem' gives words away for free after declining to sign over rights to Microsoft. Irish Independent. 2022-12-08 [2023-05-01]. (原始內容存檔於2023-05-02) (en-IRE).
- ^ 14.0 14.1 14.2 Anthony, Jason. Current Key Perspectives in Video Gaming and Religion (PDF). Gamevironments (不萊梅大學). 2015, (3): 7–15 [2023-05-01]. (原始內容存檔 (PDF)於2023-05-02) (英語).
- ^ 15.0 15.1 15.2 15.3 15.4 Litchfield, Ted. The writer of Minecraft's ending poem wants to 'liberate it from the corporate economy'. PC Gamer. Future plc. 2022-12-12 [2023-05-02]. (原始內容存檔於2023-02-11) (en-UK).
- ^ Gough, Julian. Another Day, Another Riot, another world: Julian Gough on Toasted Heretic 30 years on. The Irish Times. 2021-05-20 [2023-05-01]. (原始內容存檔於2023-05-02) (en-IRE).
- ^ Horrigan, Matthew. Nulltopia: Of Disjunct Space (PDF). Acta Ludologica (University of Ss. Cyril and Methodius). 2022, 5 (2): 58–70 [2023-05-01]. (原始內容存檔 (PDF)於2023-05-02) (英語).
- ^ McGrath, Pat. Minecraft's 'The End Poem' made freely available. RTÉ. 愛爾蘭政府. 2022-12-08 [2024-12-18]. (原始內容存檔於2023-02-03) (en-IRE).
- ^ 19.0 19.1 19.2 19.3 Gault, Matthew. Guy Who Wrote Minecraft's Ending Poem Makes It Public Domain After Taking Shrooms. Vice (Vice媒體). 2022-12-08 [2023-05-02]. (原始內容存檔於2023-05-02) (英語).
- ^ 20.0 20.1 20.2 Philips, Tom. Minecraft's bizarre end poem never owned by Mojang or Microsoft, writer claims. Eurogamer. Gamer Network. 2022-12-08 [2024-12-19]. (原始內容存檔於2024-02-25) (en-EU).
- ^ Moody, Glyn. How Minecraft's 'End Poem' ended up in the public domain. Walled Culture. 2023-01-10 [2024-12-18]. (原始內容存檔於2024-09-27) (英語).
- ^ Colbert, Isaiah. The Writer Of Minecraft's Ending Got High And Made It Free. Kotaku. G/O Media. 2023-01-10 [2024-12-17]. (原始內容存檔於2023-11-11) (英語).
- ^ Corden, Jez. Did Microsoft scare the media into not covering Minecraft's 'The End' copyright drama?. Windows Central (Future plc). 2023-01-08 [2023-05-12]. (原始內容存檔於2023-02-11) (英語).
- 參考:Gough, Julian [@juliangough]. Hmmm. I just had a bizarre experience, involving a global news organisation and a trillion dollar corporation. (推文). January 2023. (原始內容存檔於2023-01-05) –透過Twitter.
- ^ Hollister, Sean. Microsoft doesn't own the rights to Minecraft's ending—no one does, its author claims. The Verge (Vox Media). 2023-01-06 [2023-06-20]. (原始內容存檔於2023-03-30) (美國英語).
- ^ Shutler, Ali. Microsoft doesn't actually own the ending of Minecraft. NME. BandLab Technologies. 2023-01-10 [2024-12-17]. (原始內容存檔於2024-12-17) (英語).