查士丁尼法典
查士丁尼法典 Code of Justinian Codex Justinianeus | |
---|---|
![]() | |
地域範圍 | 東羅馬帝國 |
訂立機關 | 查士丁尼一世 |
生效日期 | 529年4月7日 |
提交者 | 卡帕多西亞的約翰, 特里波尼亞努斯 |
相關法例 | |
查士丁尼法典 (拉丁語:Codex Justinianus, Justinianeus[2] 或者 Justiniani) 是公元6世紀拜占庭帝國皇帝查士丁尼一世下令,羅馬法學家特里波尼亞努斯主持編纂的羅馬法《民法大全》的第一部分,該法典參考了此前的《格列哥里安法典》《狄奧多西法典》。同一時期,還編纂了《學說彙纂》和《法學階梯》。查士丁尼法典於529年4月7日開始生效。
查士丁尼法典的手抄本大部分已丟失,現今已知的拉丁文版本是經過多個世紀修復而成[3][4]。
編撰
[編輯]
查士丁尼一世在527年即位後不久,便決定帝國的法律制度需要修補。當時有三份帝國法律和其他個別法律的法典,其中許多法律相互衝突或已經過期。格列哥里安法典和赫爾莫格尼安法典是非官方的彙編。("法典(Codex)" 一詞指的是作品的實體形式,是書本形式,而不是紙莎草紙卷。向手抄本的轉變發生在公元300年左右。)[5] 狄奧多西法典是狄奧多西二世下令的官方編纂。[5] 528年2月,查士丁尼頒佈了必要憲法(Hac quae necessario),並成立了一個十人委員會,負責審查這些早期的法律彙編以及個別法律,刪除所有不必要或過時的內容,進行適當的修改,並建立一個有效的帝國法律單一彙編。[6] 該委員會由禁衛軍長官卡帕多西亞的約翰[7]擔任主席,成員還包括特里波尼亞努斯,他後來也是其他民法典專案的負責人。[8]
委員會在14個月內完成了工作,並於529年4月以總章程(Constitutio Summa)頒佈了彙編。[9] 然而,這份彙編並沒有消除羅馬法學多年來出現的所有衝突,《法典》中的憲法應與古代法學家的衝突意見一起使用。"引用我們的法典中的上述章程,再加上古代法律解釋者的意見,就足以處理所有案件」。"[10] 查士丁尼試圖通過頒佈 "五十個決議" 和通過更多新法律來協調這些相互矛盾的意見。這意味著他的法典將不再反映最新的帝國法律。因此,查士丁尼下令編纂一部新法典以取代第一部法典,這部法典於534年出版。[11] 法典的第一版沒有任何副本留存下來;只有埃及紙莎草紙上的內容索引留存片段。[12] 第二版法典於534年11月16日公佈,並於12月30日生效,被稱為《重複講解法典 (Codex Repetitae Praelectionis)》。[13] 法典由十二卷組成:第1卷關於教會法、法律的來源和較高級機關的職責;第2至8卷涵蓋私法;第9卷處理犯罪;第10至12卷包含行政法。法典的結構與古代文摘一樣,都是基於永久敕令 (edictum perpetuum) 中的分類。
重新發現
[編輯]在西方,由於羅馬疆域的西部範圍有限,查士丁尼的法典大多遺失,或在許多地方從未出現。今天已知的拉丁文版本是經過多個世紀艱苦復原的。唯一已知曾包含整個拉丁文抄本的手稿是6或7世紀維羅納的重寫品,現在只剩下片段。[14][15] 在羅馬帝國,法典被翻譯成希臘文,希臘文已經成為統治語言,並在9世紀被改編為《巴西利卡法典》。拉丁文法典似乎在中世紀被縮短為《法典摘要(Epitome Codex)》,其中碑文被刪除,並做了許多其他的改動。[16] 在八世紀或九世紀的某個時候,法典的最後三卷被分離出來,而前九卷中的許多其他法律,包括所有以希臘文寫成的法律,都被捨棄了。[17] 大約在12世紀末,查士丁尼法典的基本完整版本得以恢復,而16世紀的人文學家則增加了原本以希臘文頒佈的法律。[18] 保羅·克魯格於1877年創造了現代標準版本的法典。[19]
法典之後
[編輯]查士丁尼的立法活動並未因《查士丁尼法典》的發表而停止,而是一直持續到他於565年逝世為止。皇帝在《查士丁尼抄本重複講座》(Codex Iustinianus repetitae praelectionis) 出版後頒佈的憲法稱為《新憲法》(Novellae)。
參考文獻
[編輯]- ^ Codex Justiniani I-IX, cum glosa /Franciscus Accursius, Guido de Suzaria ... e.a.[manuscript]. lib.ugent.be. [2020-08-26].
- ^ Patrick, David; Geddie, William. Chambers's Encyclopaedia: A Dictionary of Universal Knowledge. 1923: 324.
- ^ Jolowicz, 1972, supra note 2 at 495
- ^ Stephen L. Sass, Research in Roman Law; a Guide to the Sources and Their English Translations, 56 Law Library Journal 210, 225 (1963).
- ^ 5.0 5.1 Jolowicz, 1972, p. 463
- ^ Jolowicz, 1972, p. 479.
- ^ Caroline Humfress, "Law and Legal Practice in the Age of Justinian," in The Age of Justinian 161, 163 (Michael Maas ed. 2005). Humfress also describes the diverse forms of imperial enactments that were included.
- ^ Honoré, 2003, supra note 1
- ^ Honoré, 2003, supra note 1 at 803
- ^ Humfress, supra note 5 at 165, quoting the Constitutio Summa.
- ^ Honoré, supra note 1 at 804. For an English translation of the law putting this second edition into force, see "Concerning the Correction of the Justinian Code, and the Second Edition Thereof" (November 16, 534), translated by Justice Fred Blume in the Annotated Justinian Code at page 4.
- ^ Wolfgang Kunkel, An Introduction to Roman Legal and Constitutional History 166 (J.M. Kelly trans. 2nd ed. 1973).
- ^ Jolowicz, 1972, supra note 2 at 494.
- ^ Jolowicz, 1972, supra note 2 at 495
- ^ Stephen L. Sass, Research in Roman Law; a Guide to the Sources and Their English Translations, 56 Law Library Journal 210, 225 (1963).
- ^ Charles M. Radding & Antonio Ciaralli, The Corpus Iuris Civilis in the Middle Ages: Manuscripts and Transmissions from the Sixth Century to the Juristic Revival 133 (2007); pages 133–168 give a detailed account of the Code's transmission in this period.
- ^ A. Arthur Schiller, Roman law, Mechanisms of Development 37 (1978).
- ^ Jolowicz, 1972, supra note 2 at 496.
- ^ Krueger, Paul (1877), Codex iustinianus (in German).