跳转到内容

Talk:德意志國防軍

页面内容不支持其他语言。
添加话题
维基百科,自由的百科全书
Nucleus hydro elemon在话题“同行評審”中的最新留言:3个月前
條目里程碑
日期事項結果
2025年2月17日同行評審已評審
新條目推薦
本條目曾於2025年1月21日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
    同行評審本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。
              本条目依照页面评级標準評為乙级
    本条目属于下列维基专题范畴:
    纳粹德国专题 (获评乙級高重要度
    本条目属于纳粹德国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科納粹德國相關主題类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
       根据专题重要度评级标准,本條目已评为高重要度
    欧洲历史专题 (获评乙級高重要度
    本条目属于欧洲历史专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科欧洲历史类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
       根据专题重要度评级标准,本條目已评为高重要度
    跨语言维基专题 (获评乙級
    维基百科跨语言维基专题小组确认德意志國防軍意大利語维基百科中的典范条目特色列表。您可以参考这些语言的维基条目进而改进本条目的中文版。感謝您的參與合作。
     乙级  根据质量评级标准,本条目已评为乙级

    Untitled

    [编辑]

    德语军事翻译错得离谱,纳粹德国国防军跟帝国国防军的承接关系也没有说清。好大一碗杂碎面——Nutcracker胡桃夹子^.^留言 22:34 2006年8月1日 (UTC)

    只有名稱是我譯的……我覺得沒有了帝制就不能叫帝國。其他描述則是其他用戶加上去的。--Gary Tse 23:50 2006年8月1日 (UTC)
    盡量參考德語版,不過涉及納粹,德語版會比較含蓄些。這就要參考其他語言了。


    新条目推荐讨论

    在候选页的投票结果

    @Liao_509(+)支持,問題已改善。--我是一隻北極熊 北極熊的皮膚是黑的,毛是透明的 2025年1月17日 (五) 16:17 (UTC)回复

    同行評審

    [编辑]
    德意志國防軍编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
    评审期:2025年1月18日 (六) 08:09 (UTC)至2025年2月17日 (一) 08:09 (UTC)
    下次可評審時間:2025年2月24日 (一) 08:10 (UTC)起

    本人快將英維的內容翻譯過來了,預計還要整合各語言的內容,敝人打算力拼典範條目,通過極為困難,還請各位大佬指出內容的不足之處,該計劃預計在一個月內完成。Liao_509 ☄️Fighting!簽名🖋 2025年1月18日 (六) 08:09 (UTC)回复

    勇於挑戰修繕這個條目是不錯,但這個條目的主題內容哪怕是現有全部語言版本加在一起都不夠完善,很多內容也是流於表面而膚淺,有些內容哪怕英文維基有給出來源,其真實性或是完全符合也有待商榷(例如「閃電戰」一詞的來源不只一種外國記者創作的說法),目前的內容中也有一些與一般書寫習慣有違的字句(例如全文一堆的「德意志國防軍」全稱,通常除開篇外,內容寫的都是「國防軍」)和低級錯誤(「陸軍總司令弗朗茨·哈爾德」、「國防軍正式成立後,海軍更名為「德國海軍」、「德國空軍常扮演隸屬於陸軍的角色,淪為陸軍戰術支援的單位,而失去原本的戰略價值及能力」」、「隨後希特勒將傳統敬禮改為納粹禮,成為納粹統治的象徵」、至1939年前,海軍以卡爾·鄧尼茨上將主張發展潛艇)、直接不分到底有沒有真的參考過或是引用內容,把英文維基的參考全部貼到中文維基來,如果編者沒有真的看過或是引用裡面的內容,引用過來意義何在?而且無關緊要的圖太多,請慎選。其他諸如軍事思想、戰爭經濟、徵兵制度等均無述及。我建議你要不要先多了解這支軍隊的資訊再加以修繕。--Aizag留言2025年1月18日 (六) 08:36 (UTC)回复
    沒想到問題有點大 我花點時間處理--Liao_509 ☄️Fighting!簽名🖋 2025年1月18日 (六) 12:14 (UTC)回复
    @Aizag以上問題大部分都解決了,「軍事思想、戰爭經濟、徵兵制度等均無述及」這一部分我再花時間進行處理。--Liao_509 ☄️Fighting!簽名🖋 2025年1月18日 (六) 14:31 (UTC)回复
    俺寻思这英语版也布是典范词条啊,你是要从意大利语版翻译吗?--ABCDEAN留言2025年1月25日 (六) 15:02 (UTC)回复
    “直译”无可靠来源(专有名词不得原创翻译,维基词典不是可靠来源);“通称国防军”无来源且没有意义(任何国家的国防军都可在语境下省略国名)。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年2月9日 (日) 07:59 (UTC)回复